
Nhất Thế Tôn Sư (Nhất Thế Chi Tôn)
Tác giả: Mực Thích Lặn Nước
📚 1,421 chương👁 342 lượt xem⭐ 8.1/10Full
Đọc từ đầuGiới thiệu
Ta cả đời này, không hỏi trước kia, không cầu kiếp sau, chỉ oanh oanh liệt liệt, khoái ý ân cừu, chỉ bại các tộc anh kiệt, ngạo tiếu lục đạo Thần Ma!
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Danh sách chương (1,421)
Quyển 4 - Chương 26: Thượng cổ Luyện Khí sĩQuyển 8 - Chương 26: Trừng mắt tất báoQuyển 6 - Chương 26: Quang Âm đaoQuyển 2 - Chương 26: Sau cửaQuyển 7 - Chương 26: Di thể Nhân HoàngQuyển 1 - Chương 26: Ác nhân Tiểu MạnhQuyển 3 - Chương 26: Phối hợpQuyển 4 - Chương 27: Luyện khí thông thầnQuyển 6 - Chương 27: Tính toán của Lục ÁpQuyển 1 - Chương 27: Khen thưởng - 'xử phạt'Quyển 8 - Chương 27: Không tin tàQuyển 2 - Chương 27: Ma phần sụp đổQuyển 7 - Chương 27: Ra tayQuyển 3 - Chương 27: Ba tin tứcQuyển 1 - Chương 28: Nhiệm vụ mớiQuyển 4 - Chương 28: Lực bạt núiQuyển 7 - Chương 28: Vô thượng ma khuQuyển 6 - Chương 28: Bốn mươi năm qua như một giấc mộngQuyển 8 - Chương 28: Muộn cônQuyển 2 - Chương 28: Đánh giáQuyển 3 - Chương 28: Thoải mái đàm luậnQuyển 1 - Chương 29: Vây giếtQuyển 4 - Chương 29: Vân Hạc chân nhânQuyển 7 - Chương 29: Ám lưuQuyển 3 - Chương 29: Không chung thái độQuyển 2 - Chương 29: Chuẩn bị của Mạnh KỳQuyển 6 - Chương 29: Cơ hội của aiQuyển 8 - Chương 29: Sóng ngầm phía sau sự yên tĩnhQuyển 4 - Chương 30: Thượng cổ chi vănQuyển 8 - Chương 30: Chung quy ý khó bìnhQuyển 1 - Chương 30: "Hóa duyên"Quyển 2 - Chương 30: Luân hồi phùQuyển 6 - Chương 30: Thần du thiên địa và ngao du tinh hảiQuyển 3 - Chương 30: Gặp lạiQuyển 7 - Chương 30: Dư ba bình ổnQuyển 4 - Chương 31: Khảo nghiệmQuyển 7 - Chương 31: Sức người có lúc tậnQuyển 8 - Chương 31: Vết rách khó lànhQuyển 6 - Chương 31: Mảnh vỡ trụ quangQuyển 2 - Chương 31: Tuyết thần chưởngQuyển 1 - Chương 31: Huyết chiếnQuyển 3 - Chương 31: Bắt sốngQuyển 4 - Chương 32: Mở ra võ đạo nơi nàyQuyển 6 - Chương 32: Dường như quen biết lại như khôngQuyển 7 - Chương 32: Tranh đấu kéo dài vạn cổQuyển 8 - Chương 32: Nghiệp chướngQuyển 2 - Chương 32: Pháp danh Chân ĐịnhQuyển 3 - Chương 32: Thiên la côngQuyển 1 - Chương 32: Gặp lạiQuyển 4 - Chương 33: Phong ba nổi