
Nhất Thế Tôn Sư (Nhất Thế Chi Tôn)
Tác giả: Mực Thích Lặn Nước
📚 1,421 chương👁 319 lượt xem⭐ 8.1/10Full
Đọc từ đầuGiới thiệu
Ta cả đời này, không hỏi trước kia, không cầu kiếp sau, chỉ oanh oanh liệt liệt, khoái ý ân cừu, chỉ bại các tộc anh kiệt, ngạo tiếu lục đạo Thần Ma!
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Danh sách chương (1,421)
Quyển 1 - Chương 1: Xảo tráQuyển 2 - Chương 1: Biên giới Hãn HảiQuyển 3 - Chương 1: Trường kiếm giang hồ vui nhàn tảnQuyển 4 - Chương 1: Gặp lại nhoẻn cườiQuyển 6 - Chương 1: Gặp mặtQuyển 5 - Chương 1: Một ngọn đèn tàn, sơn môn sụp đổQuyển 7 - Chương 1: "Tiên giới" kiến vănQuyển 8 - Chương 1: Tương kiến hoanQuyển 2 - Chương 2: Khốc lão nhânQuyển 3 - Chương 2: Thiên ngoại kì thạchQuyển 4 - Chương 2: Nhắc nhởQuyển 5 - Chương 2: Mười năm tung tích mười năm tâmQuyển 8 - Chương 2: Chư quả chi nhânQuyển 6 - Chương 2: Ba người ba chuyệnQuyển 7 - Chương 2: Vân thâm bất tri xứQuyển 1 - Chương 2: Quy yQuyển 2 - Chương 3: "Thiên tai"Quyển 3 - Chương 3: Luận bànQuyển 4 - Chương 3: Tây bắc vọngQuyển 5 - Chương 3: Giang hồ Dạ vũ thập niên đăngQuyển 6 - Chương 3: Tưởng niệmQuyển 7 - Chương 3: Tiên duyênQuyển 1 - Chương 3: Ngẩng đầu nhìn trăng sángQuyển 8 - Chương 3: Thời gian vô tình, tuế nguyệt thành hácQuyển 2 - Chương 4: Ác chiếnQuyển 3 - Chương 4: Kiếm pháp giương oaiQuyển 4 - Chương 4: Cáp LặcQuyển 5 - Chương 4: Lúc trước có ngọn núi, trong núi có ngôi miếuQuyển 6 - Chương 4: Mật hội của Pháp ThânQuyển 7 - Chương 4: Nội cảnh chư thiênQuyển 8 - Chương 4: Một giấc mộng hoàng lươngQuyển 1 - Chương 4: Trăm ngày Trúc CơQuyển 2 - Chương 5: Qua Bích mênh môngQuyển 3 - Chương 5: Họ vươngQuyển 5 - Chương 5: Bể khổ khôn cùng, quay đầu là bờQuyển 7 - Chương 5: Giá lâm địa phủQuyển 8 - Chương 5: Trang sinh hiểu mộng mê hồ điệpQuyển 1 - Chương 5: Tiểu ngọc PhậtQuyển 4 - Chương 5: Ngoại cảnh sơ chiếnQuyển 6 - Chương 5: "Thiết bị liên lạc hình người"Quyển 2 - Chương 6: Phản kíchQuyển 3 - Chương 6: Bệnh cấp loạn đầu y*Quyển 4 - Chương 6: Hiểm địa của Hãn HảiQuyển 5 - Chương 6: Làm bạn với tịch mịch và điên cuồngQuyển 6 - Chương 6: Vạn giới thông thức cầuQuyển 7 - Chương 6: Tô tiên tônQuyển 8 - Chương 6: Minh Hà tiên tửQuyển 1 - Chương 6: La Hán quyềnQuyển 2 - Chương 7: Xung huyệtQuyển 3 - Chương 7: Dạ hành