
Nhất Thế Tôn Sư (Nhất Thế Chi Tôn)
Tác giả: Mực Thích Lặn Nước
📚 1,421 chương👁 601 lượt xem⭐ 8.1/10Full
Đọc từ đầuGiới thiệu
Ta cả đời này, không hỏi trước kia, không cầu kiếp sau, chỉ oanh oanh liệt liệt, khoái ý ân cừu, chỉ bại các tộc anh kiệt, ngạo tiếu lục đạo Thần Ma!
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Đôi lời từ dịch giả: Ta tuy là người dịch, nhưng quãng thời gian đầu tiên đọc cuốn này cũng phải thừa nhận tác giả viết hơi thiếu điểm nhấn, câu chữ thiếu gọn gàng, súc tích, miêu tả đánh đấm chưa thực sự sắc nét,.v..v... khiến cho ta có đôi lúc thấy nản! Nhưng càng về sau ta thấy tác giả viết càng tốt lên. Truyện khá gần gũi, không có kiểu một phát lên giời, các nhân vật từ chính đến phụ đều có cá tính và sắc thái riêng. Từ trạng thái buồn rầu muốn mang con bỏ chợ khi thấy người đọc lèo tèo, lượng người đọc ngày một giảm sút sau một hai chương đầu mọi người nhao vào đọc thử. Thật tiếc vì ta ko thể sửa lại những chương tác giả đã viết, nhưng có thể khẳng định, càng về sau truyện càng hay hơn!
Các tình tiết có thể không quá đột biến nhưng ta thấy bố cục khá hợp lý, kiểu mưa dầm thấm lâu, và thấy dần có thiện cảm với những tình tiết mang cái vẻ đời thường ấy. Ta hy vọng tác giả viết trọn bộ, tập trung tinh lực và truyện sẽ ngày một hay hơn nữa, ta sẽ gắng duy trì tốc độ ra chương từ 1 - 2 ngày 1 chương ( và sẽ tăng lên nếu có nhiều độc giả thực sự yêu thích và theo dõi bộ truyện), cũng hy vọng có thêm nhiều độc giả kiên trì vượt qua những vụn sạn ban đầu để được thưởng thức những bát cơm ngon hơn còn ở phía sau. Vạn sự khởi đầu nan, sự đời không phải vẫn như vậy hay sao?!
Tags: nhat the chi ton
Dịch giả: archnguyen1984, nila32, chichiro, Ranh, nhatchimai000, Liêu Doanh, Ljghthouse, kethattinhthu7, gawain, Vạn Hàn Nguyên, si rô, ChieuTa, nmcbsb, Tương Cầm, bizcras
Danh sách chương (1,421)
Quyển 6 - Chương 139: Công tâm chi kếQuyển 4 - Chương 139: Một kiếm phá trậnQuyển 6 - Chương 140: Vạn giới thông thức cầuQuyển 3 - Chương 140: Sinh tử chuyển hoánQuyển 4 - Chương 140: Vô tướngQuyển 7 - Chương 140: Mấu chốt kiếp sốQuyển 6 - Chương 141: "Trạng thái hiện giờ" của Tô MạnhQuyển 7 - Chương 141: Mạt kiếp ta vi tônQuyển 3 - Chương 141: Thái Âm Đãng Ma Chân QuyếtQuyển 4 - Chương 141: Lấy tinh huyết tính mạng làm dẫnQuyển 3 - Chương 142: Trấn Long ĐàiQuyển 6 - Chương 142: Bất tử yêu thầnQuyển 7 - Chương 142: Bao nhiêu chuyện cũ như khói tớiQuyển 4 - Chương 142: Thần binh chi tranhQuyển 3 - Chương 143: Trên đời có chín việc đáng tiếcQuyển 4 - Chương 143: Hai đại tà maQuyển 6 - Chương 143: Bất tử chưa sốngQuyển 7 - Chương 143: Phiền toái thật tốtQuyển 6 - Chương 144: Thần thoại thời đại? Clone thời đại!Quyển 3 - Chương 144: Uy chiêuQuyển 7 - Chương 144: Hữu đức giả cư chiQuyển 4 - Chương 144: Oanh oanh liệt liệt táng tinh hàQuyển 7 - Chương 145: Phù tang cổ thụ quỷ bíQuyển 3 - Chương 145: Bước thứ haiQuyển 6 - Chương 145: Hoành độ tinh hàQuyển 4 - Chương 145: Dây đàn độngQuyển 3 - Chương 146: Thu hoạchQuyển 6 - Chương 146: Túc thế nhân duyênQuyển 7 - Chương 146: Bát tự châm ngônQuyển 4 - Chương 146: Lấy trà ví ngườiQuyển 3 - Chương 147: Lâu rồi không gặpQuyển 6 - Chương 147: Lũ xiết miếu Long VươngQuyển 7 - Chương 147: Từ đây chuyện tiên thầnQuyển 4 - Chương 147: Trở về Cửu HươngQuyển 6 - Chương 148: Hai mươi bốn chư thiênQuyển 3 - Chương 148: Đều là đang diễn kịchQuyển 4 - Chương 148: Truyền thuyết lại tụcQuyển 7 - Chương 148: Vì sao thiên ý khó dòQuyển 4 - Chương 149: Ác niệm hiện thânQuyển 3 - Chương 149: ThửQuyển 7 - Chương 149: Tướng công dạy taQuyển 6 - Chương 149: Ám độ trần thươngQuyển 6 - Chương 150: Xong chuyệnQuyển 3 - Chương 150: Liệp sátQuyển 4 - Chương 150: Thượng Cổ bí vănQuyển 7 - Chương 150: Giả thiết lớn mật, cẩn thận chứng thựcQuyển 7 - Chương 151: Lực bạt sơn hề khí cái thếQuyển 6 - Chương 151: Truyền "đạo" chư giớiQuyển 4 - Chương 151: Thực lực không đủ nhưng vẫn còn ánh mắtQuyển 3 - Chương 151: Manh mối về Lang vương