TruyenVip
Đêm Trăng Năm Thứ Ba Mươi - Vân Hương Thanh Nịnh

Đêm Trăng Năm Thứ Ba Mươi - Vân Hương Thanh Nịnh

Tác giả: Vân Hương Thanh Nịnh

📚 182 chương👁 374 lượt xem8.4/10Full
Đọc từ đầu

Giới thiệu

Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, HE, Tình cảm, Huyền huyễn, Cung đình hầu tước, Kim bài đề cử 🥇

Văn án:

Năm thứ ba mươi, dưới đêm trăng sáng, non sông gấm vóc, trăng tròn soi tỏ hồ sen.

Công chúa Vĩnh An, Lý Doanh, nổi tiếng dịu dàng lương thiện, nhưng năm mười sáu tuổi lại bất ngờ đuối nước bí ẩn trong hồ sen của hoàng cung. Hoàng đế vì cái chết của công chúa mà đau lòng tột độ, hạ lệnh điều tra kỹ lưỡng thì phát hiện ra chính phò mã đã đẩy công chúa xuống hồ. Hoàng đế nổi trận lôi đình, tru di cửu tộc nhà phò mã. Phò mã vốn xuất thân từ môn phiệt thế gia bậc nhất, trải qua sự kiện này, các gia tộc lớn tổn thương nguyên khí, mở ra con đường cho các sĩ tử hàn môn nhập vào quan trường, cũng từ đó, những chính sách mới dưới thời Thái Xương mới bắt đầu được thực thi.

Sau khi hoàng đế băng hà, sử sách ghi nhận ngài là Thánh chủ Trung Hưng nhờ chính sách Thái Xương. Khương phi, mẫu thân của Lý Doanh cũng nhờ con gái mà từ một cung nữ được phong thành quý phi, hoàng hậu rồi ngồi lên ngôi vị hoàng đế, được tôn xưng là “Nhị Thánh” cùng với Thái Xương. Mọi vinh quang mà “Nhị Thánh” có được đều bắt nguồn từ cái chết của ái nữ Lý Doanh.

Ba mươi năm sau, trong thời thịnh thế thái bình, hoa nở rực rỡ khắp trời, dân chúng vừa tiếc thương công chúa đoản mệnh, vừa cảm thấy may mắn vì cái vận số ngắn ngủi của nàng. Nhưng hồn phách của nàng công chúa bé nhỏ vẫn luẩn quẩn chốn nhân gian, khoác trên mình bộ váy lụa lục la nàng mặc vào hôm chết đuối, khuôn mặt vẫn dừng lại ở vẻ đẹp dịu dàng, thanh tú của năm mười sáu tuổi. Nàng tìm đến vị Thiếu khanh tàn nhẫn, khét tiếng nhưng bệnh tật triền miên của Sát Sự Thính là Thôi Tuần, nói với y: “Ta muốn nhờ ngài điều tra một vụ án.”

Nàng nói: “Ta muốn nhờ ngài điều tra xem là ai đã giết ta.”

Người ác hơn ma, đã thành ma rồi, hà tất phải thành Phật?

*

Thôi Tuần, Thiếu khanh của Sát Sự Thính, là một kẻ dùng sắc đẹp để tranh quyền, là một gian thần tàn ác chuyên dệt nên những vụ án oan, là một tướng phản quốc tham sống sợ chết, tội ác nhiều không kể xiết, khiến thiên hạ căm ghét, chỉ mong được cắn thịt xé nát xương y. Theo lẽ thường, sau khi thất thế, y sẽ bị trói đưa ra pháp trường, chịu tội lăng trì, bị dân chúng chia nhau máu thịt, xương cốt thành tro.

Nhưng trong lúc bị tra khảo đến nỗi toàn thân thương tích, gục ngã trong ngục tù, y lại thấy nàng mặc váy lụa xanh như lần đầu gặp gỡ.

Y bị tra tấn đến mơ màng, giọng khàn khàn hỏi nàng: “Sao nàng không đi?”

Nàng chỉ nói: “Có chuyện chưa xong.”

“Chuyện gì chưa xong?”

“Vì quân, cải mệnh.”

*

Đọc nhắc nhở: Song hướng cứu rỗi, hư cấu, bối cảnh phỏng theo thời Đường

Tag: Cung đình hầu tước, tình yêu sâu sắc, huyền huyễn, nghịch tập, phương Đông

Nhân vật chính: Lý Doanh, Thôi Tuần

Tóm tắt: tiểu công chúa bạc mệnh x nịnh thần đẹp mã nhưng bệnh trạng yếu ớt

Lập ý: Chính nghĩa sẽ chiến thắng tà ác

– Truyện được viết theo quan điểm của Đạo giáo. Trong đó “ma” (魔) và “quỷ” (鬼) là hai khái niệm có liên quan nhưng không hoàn toàn giống nhau, được hiểu trong bối cảnh tín ngưỡng và triết lý của Đạo giáo như sau:

– “Ma” thường được coi là hiện thân của những thế lực tà ác, hỗn loạn và phá hoại. Chúng có thể không phải là linh hồn của người đã khuất mà là những thực thể siêu nhiên, tà lực hoặc năng lượng tiêu cực xuất hiện để thử thách hoặc làm hại con người. Trong khi “Quỷ” thường là linh hồn của người đã khuất, không được siêu thoát hoặc vì một lý do nào đó mà vẫn lưu lại trong cõi trần. Theo Đạo giáo, các linh hồn này có thể trở thành quỷ do chết oan, không được thờ cúng, hoặc bị ràng buộc bởi những oán hận.

– Lý Doanh là quỷ hồn, tức linh hồn của người đã khuất, nhưng trong quan điểm của người Việt Nam chúng mình thì có thể hiểu là “hồn ma”. Bản dịch sẽ sử dụng cả từ “hồn ma” lẫn “quỷ hồn”. Từ “hồn ma” này để phân biệt với các thế lực ma quái tà ác.

Danh sách chương (182)

Chương 51: Đoạn đường gai góc, thân thể bệnh tật, đơn độc bước điChương 52: Công chúa Vĩnh An, không thể chết uổngChương 53: Tham vọngChương 54: Bảo vệ con cái là bản năng của một người mẹChương 55: Vậy ngươi nghĩ ai là kẻ chủ mưu?Chương 56: Hải đường thổi tuyếtChương 57: Tình cảm của hắn, sâu đậm hơn bất kỳ aiChương 58: Cô không nên ở lại nơi nàyChương 59: Xem ra, người lún sâu không chỉ có mình taChương 60: Loan đao vỏ vàngChương 61: Sao hắn có thể kéo vầng trăng ấy rơi xuống vũng bùn nhơ mà hắn đang giẫm đạp?Chương 62: Một tia chấp niệmChương 63: Một thân bùn lấm, muôn đời ô danhChương 64: Lễ hiến tù binhChương 65: Bẻ gãy kiêu ngạoChương 66: Đào thoátChương 67: Chàng sẽ không rơi nửa giọt nước mắt vì taChương 68: Cái ôm này không liên quan đến tình ýChương 69: Nhất sát, vạn sinhChương 70: Trêu chọcChương 71: Bách tính này, chẳng phải đã ít đi năm vạn người sao?Chương 72: Yến xuân ngậm bùn xây tổ mớiChương 73: Ta ghét tất cả những thứ làm tổn thương ngàiChương 74: hẳng lẽ một người còn sống lại không bằng một người đã chếtChương 75: Cuồng phong trỗi dậyChương 76: Ta sẽ luôn ở bên ngàiChương 77: Càng thấy nhiều, ta càng muốn biện minh thay hắnChương 78: Đã vượt quá giới hạnChương 79: A Sử Na GiaChương 80: Thích chàng là việc của riêng taChương 81: Quỷ Phán ĐiệnChương 82: Lạc Nhạn LĩnhChương 83: Tấm lòng sonChương 84: Nàng không thể mềm lòngChương 85: Ta thích chàngChương 86: Chàng có điểm gì không đáng để ta thích?Chương 87: Ta lấy danh nghĩa công chúa Đại Chu ra thềChương 88: Chàng là một anh hùngChương 89: Công chúa, thích ta đến vậy sao?Chương 90: Chàng đang dùng mỹ nam kế đấy à?Chương 91: Ra trước công đườngChương 92: Công thẩmChương 93: Phải đòi cả lãi chứChương 94: Công chúa Vĩnh An, nàng đã chết thế nào?Chương 95: Quân phụChương 96: Định tình dưới rừng maiChương 97: Không ai có tư cách quyết định sinh tử của nàngChương 98: A ManChương 99: Lấy gậy ông đập lưng ôngChương 100: Đừng để trung hồn nơi cửu tuyền lạnh giá!